Thursday, December 29, 2016

Apostles’ Creed: Symbolum Apostolorum












Sign of the Cross

In nomine Patris, et 
Filii, et Spiritus Sancti. Amen
In the Name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.






Apostles’ Creed: Symbolum Apostolorum
Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen.
I BELIEVE in God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth; and in Jesus Christ, His only Son, our Lord; Who was conceived of the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended into hell; the third day He arose again from the dead; He ascended into heaven and sits at the right hand of God, the Father Almighty: from thence He shall come to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting. Amen.


a = from
ad = to
ad = to (the)
aeternam = eternal
ascendit = ascended
caeli et terrae = heaven and earth
caelos = Heaven

carnis = body

catholicam = Catholic
communionem = communion
conceptus = conceived
Creatorem = Creator
Credo = I believe
crucifixus = crucified
de = of
Dei = God
iudicare = judge
Maria Virgine = Virgin Mary
mortuis = dead
mortuos = dead
mortuus = died
natus = born
nostrum = our
omnipotentem = almighty

omnipotentis =Almighty
passus = suffered
Patrem = Father
Patris = Father
peccatorum = sins
Pontio Pilato = Pontius Pilate
qui = who
remissionem = resurrection

descendit = decended
Deum = God
dexteram = right
die = day
Dominum = Lor
Ecclesiam = Church
eius = His
est = is

est = was
et = and
ex = of
Filium = Son
Iesum Christum = Jesus Christ
in = in
inde = from


resurrectionem = resurrection
resurrexit = resurrected
sanctam = holy
sanctorum = saints
sedet = seated
sepultus = buried
Spiritu Sancto = Holy Sprit
Spiritum Sanctum = Holy Spirit

inferos = hell
sub = under
tertia = third
unicum = only
venturus = coming
vitam = life
vivos = living














Wednesday, December 28, 2016

Ave Maria | Hail Mary








Sign of the Cross

In nomine Patris, et 
Filii, et Spiritus Sancti. Amen
In the Name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.






Ave Maria  Hail Mary
AVE MARIA, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Domini nostri, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and in the hour of our death. Amen.

Ave = Hail
benedicta = blessed
benedictus = blesed
Domini =Lord
Dominus = Lord
et = and
fructus = fruit
gratia = grace

nostrae = our
nostri = our
nunc = now
ora = pray
peccatoribus = sinners
plena = full
hora = hour
Iesus = Jesus
in = in
Maria = Mary
mater =mother
mortis = death
mulieribus = women
nobis =us

pro = for
Sancta = holy
tecum = with
tu = you
tui = your
ventris = womb














Monday, December 26, 2016

Oratio Dominicae (Pater noster) The Lord’s Prayer (Our Father)








Sign of the Cross

In nomine Patris, et 
Filii, et Spiritus Sancti. Amen
In the Name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.





The Lord’s Prayer (Our Father):

Oratio Dominicae (Pater noster)
PATER NOSTER, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.
OUR FATHER, Who art in heaven hallowed be Thy name. Thy kingdom come; Thy will be done on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. Amen.

Pater = Father
noster = our
qui = who
es= are
in = in
caelis = heaven
sanctificetur = hallowed
nomen = name

tuum = your
adveniat  = Thy
regnum = kingdom
tuum = your
fiat = done
voluntas = will
tua = your
sicut = as

in = in
caelo = heaven
et = and
in = in
terra = earth
panem = bread
nostrum = our
quotidianum =daily

da = give
nobis = us
hodie = today
et = and
dimitte = forgive
nobis = us
debita = debts
nostra = our

sicut = as
et = and

nos = us
dimittimus =  forgive





Saturday, December 24, 2016

Gloria in Excelsis Deo








Sign of the Cross

In nomine Patris, et 
Filii, et Spiritus Sancti. Amen
In the Name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.





Gloria in EXCELSIS DEO

Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te. Glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Iesu Christe. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccáta mundi, miserere nobis. Qui tollis peccáta mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam to solus Sanctus. Tu solus Dominus. Tu solus Altissimus. Iesu Christe. Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen.
GLORY to God in the highest. And on earth peace to men of good will. We praise You. We bless You. We adore You. We glorify You. We give You thanks for Your great glory. O Lord God, heavenly King, God the Father Almighty. 0 Lord Jesus Christ, the Only-begotten Son. O Lord God, Lamb of God, Son of the Father: You Who take away the sin of the world, have mercy on us. You Who take away the sin of the world, receive our prayer. You Who sit at the right hand of the Father, have mercy on us. For You alone are holy. You alone are the Lord. You alone, O Jesus Christ, are most high. Together with the Holy Spirit in the glory of God the Father. Amen.

Gloria = Glory
in = to
excelsis = the highest
Deo = to
Godet = and
terra = earth
pax = peace
hominibus = to men


tollis = takes away
peccata = sins
mundi = of the world
misserere = have mercy
suscipe = receive
deprecationem = prayer
nostram = our

bonae = of good
voluntatis = will
Laudamus = we praise
Christe = Christ
Agnus = lamb
Dei = of God
Filius = Son
Patris = of the Father


qui = who
sedes = sit
ad = at
dexteram = the right hand
Patris = of the Father
miserere = have mercy
nobis = on us
Domine = Lord
benedicimus = we bless
adoremus = we adore
glorificamus = we glorify
gratias = thanks
agimus = we give
tibi = to you

propter = because of
magnam = great
gloriam = glory
tuam = your
Deus = God

te = you
Rex = King
caelistis = heavenly
pater = father
omnipotens = almighty
Fili = Son
unigenite = only begotten

Iesu = Jesus
nobis = on us
tu = you
solus = alone
sanctus = holy


Glenbeigh St. James' Church Nave Triple Window Omnis Honor et Gloria 2012 09 09


Andreas F. Borchert [CC BY-SA 3.0 de, CC BY-SA 4.0-3.0-2.5-2.0-1.0 or GFDL], via Wikimedia Commons

List of Mortal Sins Under Roman Canon

I thought I would take a short break from sharing my translation of English - Latin prayers to provide something I wondered about. Here's the list I found. I also believe that a Priest will cover the Ten Commandments as the context.

This is just a list, and conditions apply, especially regarding Divorce in Civil Court.

Here we go:

Abortion Adultery Apostasy
Adulation of another's sin Bestiality Blasphemy
Cheating and unfair wagers Envy Contraception
Defrauding  of a just wage DivorceExtortion
Practicing magic or sorcery Hatred Fornication
Masturbation Heresy Drug usage
Endangering Incest Idolatry
Missing Mass Lying Freemasonry
Homosexual actions Murder Perjury
Prostitution Rape Pornography
Euthanasia Scandal Sacrilege
Extreme anger Schism Terrorism
Unjust pricesSimony
PolygamySuicide



Mortal sins require absolution, so check with your Priest. You may have some trouble getting clarity after you commit suicide.

Again, ALL YOU HAVE HERE IS A LIST. I'm not making any judgments and don't consider me an authority.

You might want to check with sources like  The Congregation of the Doctrine of the Faith

Also, you can find the scholarly literature about sin in the Catechism:

PART THREE: LIFE IN CHRIST
SECTION ONE MAN'S VOCATION LIFE IN THE SPIRIT
CHAPTER ONE THE DIGNITY OF THE HUMAN PERSON
Article 8 SIN
I. Mercy and Sin


Use a search engine for research and clarification.

Tuesday, December 20, 2016

On-line Translation Program: Latin - English and English - Latin at Notre Dame


Yesterday, the Pastor at Our Lady of Victory in Paris, Texas, told me about an on-line translation program at Notre Dame.

It's different than other translation applications for Latin. You should have access to it.

It's called William Whitaker's Words

Since the program lives in the archives, I decided to take advantage of the desktop version.

You can also download the program http://archives.nd.edu/whitaker/wordswin.htm.

I decided to download the desktop version in case the on-line version gets link rot and disappears.

Here's a sample of what I found.


The main screen let's you put a word into a text box. I chose " animas". You can see the result below.


Entry screen shot above
Results



I found the program quite helpful for my Latin studies and to check the glossary of words attached to my prayer entries.





Sunday, December 18, 2016

Translation: Anima Christi from Latin to English



Sign of the Cross

In nomine 
Patris, et 
Filii, et Spiritus 
Sancti. Amen
In the Name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.





Anima Christi:Soul of Christ

Anima Christi, sanctifica me. Corpus Christi, salve me. Sanguis Christi, inebria me. Aqua lateris Christi, lava me. Passio Christi, conforta me. O bone Iesu, exaudi me. Intra tua vulnera absconde me. Ne permittas me separari a te. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis meae voca me. Et iube me venire ad te, ut cum Sanctis tuis laudem te in saecula saeculorum. Amen. Soul of Christ, sanctify me. Body of Christ, save me. Blood of Christ, inebriate me. Water from the side of Christ, wash me. Passion of Christ, strengthen me. O good Jesus, hear me. Within thy wounds hide me. Permit me not to be separated from thee. From the wicked foe defend me. At the hour of my death call me. And bid me come to thee. That with thy saints I may praise thee For ever and ever. Amen.

lava = wash
Passio = Passion
conforta = strengthen
bone = good
exaudi = hear
Intra = enter
tua = your
vulnera = wounds
absconde = hide
ne = do not
permittas = permit
separari = separate
a = from
te = you
hoste = enemy
maligno = evil
defende = defend
In = in
hora = hour
mortis = death
meae = my
voca = call
et = and
iube = bid
venire = praise
ad = to
te = you
ut = that
cum  =with
Sanctis = Saints
tuis = your
laudem = praise
te = you 
saecula = forever
saeculorum = forever
ab = from


I looked for a Catholic Prayer Book in the Latin format but did not find one. I don't mind the work, so I decided to post as many a possible, and as I do one every day or two, I hope to eventually compile them into a PDF. Please excuse the formatting. Blogger powered blogs, present some drawbacks.

Monday, November 28, 2016

Dance with a Stranger


Musical Performance for Dance with a Stranger

*MP3 May Take you to another site...I never posted it to YouTube

I wrote this song while playing a few chords. During a change, I bent a note on the D-string upward. I liked the rift and eventually added a bridge.

The lick allowed me to squeeze four chords into the space of three. I also lifted my second finger up and down on the small e-string when I changed to a D-chord.

I continued strumming through the changes until they stuck and the words came along on their own.

We took it into the studio. I wanted to make it 100% acoustic, but my co-producer mic'd his violin. The engineer wanted to add a drummer; then everything got electric, and my stylized voice didn't fit. I don't do country.

I brought Stephanie Johnson from Dallas to start a vocal track, and we finished off the song as it stands. Stephanie changed a few words, but she got zero mechanicals.

The lyrics follow:

Dance with a Stranger

Lyrics:

Across the crowded room
You find someone who reminds you of
Someone you used to love
Not too long ago

It's dark inside that room
The lights are low, and you won't take a chance
Not even one slow dance
Not with a stranger

Chorus:

Will you take a chance
Will you dance
Will you dance with a stranger
Young love was easy
But now you're experienced
And skeptical
You wonder if it's possible
To ever love again
To even find a friend
Be there to the end
And never be lonely again

Instrumental

He walks across that crowded room
He takes his time
And all the while he stares
Then he whispers in your ear
Do you have the time to talk with me a while

It all begins with a smile
And here is all I have to say
Sometimes love slips away
And that's the price we have to pay
To play this game of love

Chorus


And isn't that your plan
To never hurt  again
Take this chance
Dance with a stranger
He wants to dance with you

Bargaining with Beauty

The way light nimbly paints your cheek as with the master’s brush


那轻吻在你脸颊上的光线正如主人的毛刷


And exposes the even contours


 勾勒出你脸颊的轮廓


Of a face where beauty reigns


 那是美人自己独有的脸蛋


You smile with your eyes


你微笑的时候你的眼睛也在笑


That smile rising up to your face


 笑容爬上了你的脸蛋


As it lifts the corners of your mouth


 当轻轻地抬起你的嘴角时候


Brightening the space about you


 也照亮了你内心的某个地方


Painting an aura felt, but not seen


为你绘画一个你都够感知但却看不见的光环


Your dark hair frames your face


 你乌黑的长发紧贴你的脸蛋


As it should


 它也应该是



You slightly lift a shoulder as you laugh



 你大笑的时候你的肩膀也微微地抬起


I have never gazed on one such as you


我从没凝望一个人像你这样


Your gentle gestures appealing not just to the eye but to one's hearts as well


你优雅的姿势吸引我的不仅仅是我的眼睛还有我的心


For you can pierce a heart by the way


你总是可以用这样的方式来深深打动我的心


You hold your lips and glimpse across the room and return


 你抿着你的嘴唇,到处扫视房间


How your neck moves slightly with the motion of your eyes


 你的脖子轻轻挪动时还有那眼神


Your movements like dawn on water’s surface


你的动作就像黎明倒映在水面


So still and in a wind so gentle


 就像在风中那样温柔


That I can see my breath on a summer’s day


在夏天的某一天,我可以看见我的气息


Yet the one who gives such pleasure


 然而这位令我如此愉悦的人


To my senses



在我的意识里


Fails to know


 她应该不知道


Her own eloquence


她的口才


And trades her beauty


 交易着她的美丽


For a doubt


是一个疑问

Sunday, November 27, 2016

God is Not Your Audience

Recently, a friend introduced me to Bishop Robert Barron. I didn't meet him face to face. Instead, she gave me a link to a YouTube Video. I found it ironic since the good Bishop did three short takes on early Bob Dylan songs. The songs covered his early works as a folk singer.

People have compared my vocal style to him. Some astute musicians have accused me of channeling Robert. I don't attempt to imitate him; I just have a stylistic vocal quality to my songs. If you grew up in the coffee house era, you might understand. We all sounded like Bob Dylan. No one I knew, however, wrote and performed "Like a Rolling Stone."

Years ago, I knew the Dylan catalog. Artists favored different cuts, and my favorite started out with these lyrics

Darkness at the break of noon
Shadows even the silver spoon
The handmade blade, the child's balloon
Eclipses both the sun and moon
To understand you know too soon
There is no sense in trying

As a Catholic, I had a slight problem reconciling some of Dylan's early lyrics with my beliefs and tenets of the Church.  Then, I saw and heard the following Videoes, and they changed my mind. Call this a personal Sea Change.



Bishop Barron on Bob Dylan's "All Along the Watchtower."








Bishop Robert Barron on Bob Dylan







Bishop Barron on the Disorienting Quality of Real Prayer





What did I find compelling in these videos? 

In the Bishop's discussion of the parable of the Pharisee and the Publican, I saw an ugly part of myself. One I denied existed.

In 1992, during a recording session, Chris O'Connell, made an offhand comment that got my attention. Chris said that I thought of myself as the center of the universe.  Evidently, something I said to my co-producer, Danny Levin pushed one of Chris' buttons. Almost 25  years later, Chris's words came back to haunt me.  I'm full of myself.

As I continue to add materials to "Cold Soup," you'll understand how Bishop Barron blew my mind as he discussed the Pharisee and the Publican.

For now, you will get what you get.

Tuesday, November 22, 2016

Just getting Started

Your beauty always struck me deeply
All the while considering you unapproachable

Then I asked a simple question and
You opened arms
And your heart
too

You presented yourself and the love I once glimpsed
Waited for me


As a gentle rain one could compare
As if falling in the midst of wind and thunder
Neither twisting or challenged
Who could guess such things exist?

About

Followers